1
00:02:15,980 --> 00:02:19,400
No more blackmail at the gendarmerie? Yes,
if you could intervene as much as possible

2
00:02:19,400 --> 00:02:20,660
as quickly as possible, that would be good.

3
00:02:22,260 --> 00:02:24,800
So, I'll let you come back to me?
THANKS.

4
00:02:31,500 --> 00:02:32,500
Hello, Inès.

5
00:02:33,160 --> 00:02:36,460
We could meet in my office one
moment? It's for work,

6
00:02:36,560 --> 00:02:39,660
Commander? We can talk to each other in peace
? Oh.

7
00:02:40,280 --> 00:02:41,520
So, it's about the video.

8
00:02:42,200 --> 00:02:44,890
So... First, the images
were very clear, there is nothing to

9
00:02:44,890 --> 00:02:48,470
add. I'm really sorry. And
secondly, I no longer mix life

10
00:02:48,470 --> 00:02:51,730
private and professional life. It happens
always ends badly, the proof.

11
00:02:51,930 --> 00:02:55,070
So it's over with Paul, you're
my commander and I will stay

12
00:02:55,070 --> 00:02:56,290
professional. Excuse me.

13
00:02:57,010 --> 00:03:00,150
Yes, Rouane? Ah no, but yes, I have
Saint Martin.

14
00:03:01,350 --> 00:03:02,350
All right.

15
00:03:04,650 --> 00:03:05,990
Okay, well, we're coming.

16
00:03:07,510 --> 00:03:09,190
I guess I take my car.

17
00:03:38,360 --> 00:03:39,360
Good morning.

18
00:03:40,020 --> 00:03:41,020
Come on.

19
00:03:46,660 --> 00:03:50,100
Hello, what do we have? The
The victim's name is Aristide Barrel.

20
00:03:50,480 --> 00:03:51,920
60 years old, real estate developer.

21
00:03:52,220 --> 00:03:54,060
And the family? He was a widower.

22
00:03:54,760 --> 00:03:56,440
He had a 25-year-old son, Elliot.

23
00:03:56,720 --> 00:03:59,500
I couldn't warn him, he was
run over yesterday by a driver who

24
00:03:59,500 --> 00:04:00,800
leak. He has just entered the operating room.

25
00:04:01,680 --> 00:04:02,680
What a horror.

26
00:04:02,920 --> 00:04:05,980
What was a father doing there then?
that his son was an allocutal? He was

27
00:04:05,980 --> 00:04:08,120
president of the carnival, I imagine that it
That's where I left off.

28
00:04:09,980 --> 00:04:12,400
We found this on him, it's an anti
-epileptic.

29
00:04:12,820 --> 00:04:16,720
The box is not opened, perhaps
a crisis that killed him? Oh no, I can

30
00:04:16,720 --> 00:04:20,360
make sure that given the position of the
body, we maintained the head of this

31
00:04:20,360 --> 00:04:22,120
in the mud until he dies
choked.

32
00:04:22,940 --> 00:04:26,860
And no one saw anything? Half of the
residents were celebrating, but

33
00:04:26,860 --> 00:04:27,860
Access to the village is blocked.

34
00:04:28,080 --> 00:04:30,980
The carnival is reserved for locals and
still only to volunteers. So

35
00:04:30,980 --> 00:04:32,000
It’s definitely someone from here.

36
00:04:32,660 --> 00:04:35,880
The principle of carnival is that there
has on one side the garnets, with the

37
00:04:35,880 --> 00:04:38,880
hats and feathers, which must
search the whites, the others with a

38
00:04:38,880 --> 00:04:40,600
grenette, a species of mop
soaked in softness.

39
00:04:41,160 --> 00:04:45,400
Ah well, is that a tradition?
Ok, so if we summarize, Aristide Barrel,

40
00:04:45,400 --> 00:04:48,140
white, is chased by a good
part of the village.

41
00:04:49,180 --> 00:04:52,120
Easy for the killer to hide in
the garnet group? No, it's not okay

42
00:04:52,120 --> 00:04:54,360
be easy to identify. They
were masked, in addition.

43
00:04:56,320 --> 00:04:58,780
Well, I imagine that all of this is very
well organized. There must be a list

44
00:04:58,780 --> 00:04:59,780
participants somewhere.

45
00:04:59,920 --> 00:05:02,600
The queen went to the office of the
carnival. If there is one, he will find it.

46
00:05:04,500 --> 00:05:05,500
All right.

47
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
Um, yes, there.

48
00:05:11,460 --> 00:05:12,700
I... Paul, stop.

49
00:05:13,000 --> 00:05:15,360
You and me, it's over. We work
together, we remain friends, there is nothing

50
00:05:15,360 --> 00:05:16,339
say.

51
00:05:16,340 --> 00:05:19,180
No, but wait. Your operation was
done soon. I don't want to leave you

52
00:05:19,180 --> 00:05:20,039
all alone.

53
00:05:20,040 --> 00:05:21,860
I always feel very good
managed on her own. THANKS.

54
00:05:23,360 --> 00:05:25,820
Sorry, but I want to stay with
you. Because in the event of a hard blow,

55
00:05:25,820 --> 00:05:27,140
stick together, that's what it means to be
friends.

56
00:05:27,840 --> 00:05:31,080
Well, I have to ask him
best friend of the victim, a certain

57
00:05:31,080 --> 00:05:32,080
Fougerolle.

58
00:05:32,260 --> 00:05:34,660
Well, I'm going to see Arwen, see where
is that what it is.

59
00:05:35,120 --> 00:05:36,340
Do we keep up to date? I don't

60
00:05:36,340 --> 00:05:42,960
I don't understand what could have happened.

61
00:05:43,960 --> 00:05:47,180
Maybe your little party that has
degenerate? There was never anyone injured

62
00:05:47,180 --> 00:05:48,180
before? No way.

63
00:05:48,820 --> 00:05:51,040
It's a family atmosphere, he sees it
As a child, there is no violence.

64
00:05:52,080 --> 00:05:53,800
A large part of the village there
participates.

65
00:05:54,160 --> 00:05:57,640
Some people disguise themselves, others
who run stands, make

66
00:05:58,020 --> 00:05:59,700
It's a tradition that brings us together.

67
00:06:00,240 --> 00:06:03,500
And Aristide Barrel in all this? C
was someone very important to

68
00:06:03,500 --> 00:06:06,100
We. Much more than the president of
carnival.

69
00:06:06,920 --> 00:06:10,520
For us, it was a bit of a
guide.

70
00:06:13,320 --> 00:06:14,560
And a friend.

71
00:06:15,680 --> 00:06:17,380
A friend who was killed despite everything.

72
00:06:19,200 --> 00:06:20,620
Okay, tell me.

73
00:06:21,120 --> 00:06:25,020
Why are people dressed up like you
pursue those in white? It goes back

74
00:06:25,020 --> 00:06:29,240
Middle Ages. The white people are the
doctors, notaries, bosses.

75
00:06:30,100 --> 00:06:31,680
Like Aristide Barrel, then.

76
00:06:32,240 --> 00:06:36,320
And the grenards are the employees,
the workers, the peasants.

77
00:06:36,800 --> 00:06:37,739
Like you.

78
00:06:37,740 --> 00:06:39,060
Yes, I am a postman.

79
00:06:40,400 --> 00:06:44,040
Aristide Barrel did nothing that
could have displeased a villager?

80
00:06:44,040 --> 00:06:48,060
Maybe there is something.

81
00:06:58,300 --> 00:06:59,300
Good morning.

82
00:07:01,040 --> 00:07:04,900
Okay, Erwan, what are we doing in
a bar? It is here that the

83
00:07:04,900 --> 00:07:05,900
carnival association.

84
00:07:06,080 --> 00:07:07,620
They spent money to say the least
local.

85
00:07:07,960 --> 00:07:10,480
And since the owner of the bar is a friend, he
lends them the place.

86
00:07:10,980 --> 00:07:11,980
All right.

87
00:07:13,260 --> 00:07:15,800
This is the list of participants of the
carnival.

88
00:07:16,780 --> 00:07:20,740
Do you know how many villagers there are?
disguised as garnets? I would say one

89
00:07:20,740 --> 00:07:22,520
hundred. Well yeah.

90
00:07:23,020 --> 00:07:24,020
One hundred stacks.

91
00:07:24,620 --> 00:07:25,820
How do you know, captain?

92
00:07:27,539 --> 00:07:29,060
I have a certain talent for that.

93
00:07:29,340 --> 00:07:30,340
A donation.

94
00:07:30,880 --> 00:07:31,880
I am captain.

95
00:07:35,580 --> 00:07:38,260
This is the carnival photo album
from previous years.

96
00:07:42,260 --> 00:07:43,260
Okay, okay.

97
00:07:43,760 --> 00:07:46,500
Well, all that remains is to find who
was in conflict with the victim. This

98
00:07:46,500 --> 00:07:47,419
should be easy.

99
00:07:47,420 --> 00:07:49,820
I send all of this back to Célestin. He who
loves challenges.

100
00:07:50,520 --> 00:07:51,520
I follow you.

101
00:07:54,120 --> 00:07:56,420
A respite always throws a key in the
mailbox.

102
00:07:57,980 --> 00:07:59,500
In a box that doesn't lock.

103
00:08:00,980 --> 00:08:02,480
It's a small village here, you know.

104
00:08:03,420 --> 00:08:04,420
Everyone knows each other.

105
00:08:14,720 --> 00:08:16,120
He was a promoter.

106
00:08:17,420 --> 00:08:19,840
He planned to build a
hotel in the village.

107
00:08:21,300 --> 00:08:24,430
It bothered the villagers, that's what it was
? A residents' association will

108
00:08:24,430 --> 00:08:27,970
add carnival to heritage
intangible cultural heritage of UNESCO for

109
00:08:27,970 --> 00:08:29,650
prevent everyone from seeing the carnival
world.

110
00:08:30,230 --> 00:08:32,909
And no tourist equals no hotel.

111
00:08:33,690 --> 00:08:37,190
At the location of the future hotel, there is
currently a building which is still

112
00:08:37,190 --> 00:08:38,190
inhabited.

113
00:08:39,110 --> 00:08:41,210
The owner agreed to sell Aristide.

114
00:08:41,789 --> 00:08:44,110
And to do the work, you have to transfer
the tenants.

115
00:08:44,790 --> 00:08:50,730
So, to summarize, Aristide Barrel
wanted to evict an entire building,

116
00:08:51,390 --> 00:08:52,790
So many potential culprits.

117
00:08:55,830 --> 00:09:00,970
So, Captain, where are we? I am
on the official carnival page.

118
00:09:01,310 --> 00:09:02,890
On the forum, it's lively.

119
00:09:03,830 --> 00:09:06,610
Those who want to keep the
traditions and those who want to open the

120
00:09:06,830 --> 00:09:07,829
it's openly charred.

121
00:09:07,830 --> 00:09:10,070
At this point ? Selected piece.

122
00:09:10,750 --> 00:09:14,330
Band of dung, Saint-Martin n'est
not an amusement park. Let's keep it

123
00:09:14,330 --> 00:09:15,330
tradition.

124
00:09:16,340 --> 00:09:18,820
Just as flowery response. Shut up,
cod.

125
00:09:19,140 --> 00:09:21,480
We need a hotel and tourists
to keep the village alive.

126
00:09:22,320 --> 00:09:26,380
A little something for the road? But
Who are we stealing from? I love you, dead

127
00:09:26,380 --> 00:09:27,980
-ball. Oh, it's the bastards.

128
00:09:28,240 --> 00:09:30,200
In any case, we clearly see in the
comments that the bosses and

129
00:09:30,200 --> 00:09:33,040
traders are hostile to
registration with UNESCO.

130
00:09:33,480 --> 00:09:34,480
Well yes.

131
00:09:34,720 --> 00:09:38,860
Like our victim, they want to change
traditions, open the carnival to

132
00:09:38,860 --> 00:09:42,040
tourists. Then I imagine that they
also think about the financial repercussions,

133
00:09:42,040 --> 00:09:43,040
? It's logical.

134
00:09:43,340 --> 00:09:46,060
In the cons, we have a comment
who is more virulent than the others.

135
00:09:48,280 --> 00:09:49,280
Come on, we see.

136
00:09:50,180 --> 00:09:53,780
Barrel, traitor, we won't let each other
do, prepare to suffer.

137
00:09:54,140 --> 00:09:56,200
Oh yes, but it was posted this morning.

138
00:09:57,180 --> 00:10:02,580
Who sent it? Elina Bress is the
representative of the tenants that the

139
00:10:02,580 --> 00:10:05,040
victim wanted to be expelled for
build his hotel.

140
00:10:08,060 --> 00:10:10,680
His family has lived in Saint-Martin since
ten generations.

141
00:10:11,140 --> 00:10:12,760
That's an interesting profile.

142
00:10:13,130 --> 00:10:15,670
Well yes, especially since it's the
president of the assault who wants

143
00:10:15,670 --> 00:10:17,850
carnival with cultural heritage and
UNESCO material.

144
00:10:18,930 --> 00:10:22,430
And who are you? Erwann and Célestin, they
went to question him.

145
00:10:23,110 --> 00:10:24,110
Parfait.

146
00:10:24,590 --> 00:10:25,770
Very good job, Captain.

147
00:10:33,110 --> 00:10:34,110
Come on, good.

148
00:10:34,470 --> 00:10:35,470
At work.

149
00:10:35,590 --> 00:10:38,650
Miss Brecht? The police
national has a few questions for you

150
00:10:38,650 --> 00:10:39,650
poser.

151
00:10:40,370 --> 00:10:43,720
Sorry, is this the photo from this morning?
Yes, that's it. Do you keep one? Yes,

152
00:10:43,720 --> 00:10:44,720
Of course.

153
00:10:45,960 --> 00:10:46,960
Traitor Barrel.

154
00:10:47,340 --> 00:10:49,220
We won't let it happen. Prepared
- you to suffer.

155
00:10:49,800 --> 00:10:52,520
Can you explain to us? I'm not there
the only one who wanted Aristide. Everything

156
00:10:52,520 --> 00:10:53,520
our building is under threat.

157
00:10:53,820 --> 00:10:59,360
No, you're not the only one, but
you are the most virulent. You do

158
00:10:59,360 --> 00:11:03,100
part of the garnets? Yes.

159
00:11:03,320 --> 00:11:06,540
And then you will all suspect us
? Where were you this morning?

160
00:11:06,910 --> 00:11:09,410
A little everywhere in the streets of the village,
like all those who participated in the

161
00:11:09,410 --> 00:11:10,410
carnival.

162
00:11:12,250 --> 00:11:13,250
Okay,

163
00:11:14,570 --> 00:11:15,570
so you have no alibi.

164
00:11:15,690 --> 00:11:18,130
So we will continue this discussion at
the gendarmerie, if you wish.

165
00:11:18,270 --> 00:11:21,590
Pardon ? In other people's photos
years, there are still 150

166
00:11:22,370 --> 00:11:23,490
50 whites and 100 garnets.

167
00:11:23,850 --> 00:11:25,870
It's been like this since the Middle Ages, it
there's no reason for that

168
00:11:25,870 --> 00:11:29,590
changes. Excuse me, but in the photo
this morning, I recounted, there is a good

169
00:11:29,590 --> 00:11:33,230
150 participants, but on the other hand, there
has 51 whites and 99 garnets.

170
00:11:33,690 --> 00:11:34,690
I don't understand.

171
00:11:35,290 --> 00:11:36,290
Yet it is clear.

172
00:11:36,730 --> 00:11:39,650
Someone has quietly changed sides
before the death of Aristide Barrel.

173
00:11:52,770 --> 00:11:55,210
How are you ? Yeah.

174
00:11:56,330 --> 00:12:02,870
Did you talk with Inès? It's her
who spoke, above all.

175
00:12:03,570 --> 00:12:04,570
It was quite brief.

176
00:12:05,530 --> 00:12:08,170
Yes, we too, we exchanged and it
It was brief.

177
00:12:09,070 --> 00:12:10,770
She is very angry at the same time,
that’s understandable.

178
00:12:12,370 --> 00:12:15,330
I'm not very comfortable in this
situation, it's disturbing.

179
00:12:15,950 --> 00:12:16,950
Yes.

180
00:12:17,310 --> 00:12:20,910
And regarding the investigation, we have the front
-done? Elina, in short, was seen by

181
00:12:20,910 --> 00:12:22,330
several carnival people at the other end
of the village.

182
00:12:22,630 --> 00:12:27,410
Okay, and we were able to identify the fake
white of the photo? Yes, David Ledin,

183
00:12:27,510 --> 00:12:28,510
30 year old mason.

184
00:12:28,750 --> 00:12:31,010
He is on the list, but he
It's not with the grenades in the photo.

185
00:12:31,350 --> 00:12:33,690
A link with Aristide Barrel? It's
his boss.

186
00:12:34,860 --> 00:12:39,760
Is there something that doesn't add up?
Why is it dressed in white? They

187
00:12:39,760 --> 00:12:42,000
masked. A white person will not be suspicious of
Another blank, that's logical.

188
00:12:42,300 --> 00:12:45,400
It's much easier to stay in
garnet to attack a white,

189
00:12:45,420 --> 00:12:46,740
since it is the principle of this
carnival.

190
00:12:47,080 --> 00:12:50,200
The settlement of accounts between
workers and bosses, garnets and

191
00:12:50,200 --> 00:12:51,200
whites.

192
00:12:51,260 --> 00:12:56,080
You know what? Send Erwan for
interrogate your 99 suspects, then us,

193
00:12:56,080 --> 00:12:57,700
what to say that we start on two tracks
different.

194
00:12:58,000 --> 00:12:59,640
Does that suit you? Yes, we just have to do that.

195
00:13:01,380 --> 00:13:02,700
At the same time, it's logical what I
say.

196
00:13:03,020 --> 00:13:04,020
Yes yes.

197
00:13:15,790 --> 00:13:16,790
Hello, Commander. Good morning.

198
00:13:17,110 --> 00:13:18,570
You look in great shape today
'today.

199
00:13:19,830 --> 00:13:21,290
Can we go there? Yes of course.

200
00:13:22,310 --> 00:13:25,070
Aristide Barrel died in Sifikié.
His lungs were saturated with mud.

201
00:13:26,330 --> 00:13:27,330
All right.

202
00:13:27,430 --> 00:13:30,410
Anything else? A little chemoses
anywhere on the body, including on the

203
00:13:30,810 --> 00:13:32,890
It's obvious that it's not with
a mop that we could have done that to him.

204
00:13:33,210 --> 00:13:35,430
We don't say mop. It's a
grenette.

205
00:13:36,250 --> 00:13:37,250
A grenette.

206
00:13:37,630 --> 00:13:39,630
It's funny, isn't it?

207
00:13:41,630 --> 00:13:44,510
In any case, the victim fought,
there is no doubt about it. All right. And

208
00:13:44,510 --> 00:13:47,390
you noticed something that
could help us identify the

209
00:13:47,390 --> 00:13:48,390
aggressor? No.

210
00:13:49,090 --> 00:13:52,530
Unless he got killed by a big guy
black bird which found residues of

211
00:13:52,530 --> 00:13:56,290
black feathers on his skin. Ah! That, that
'interested. Yes, because it's okay

212
00:13:56,290 --> 00:13:57,290
in the sense of my hypothesis.

213
00:13:57,550 --> 00:14:01,830
Grenade costumes have feathers
all over the place like that. All right.

214
00:14:02,130 --> 00:14:05,370
All right. I also noted
fragments of white fabric under his

215
00:14:05,510 --> 00:14:08,440
In fact, it interests me much less
because... That means it can

216
00:14:08,440 --> 00:14:09,920
might as well be white.

217
00:14:10,300 --> 00:14:12,700
But otherwise you have something
concrete, Frank? You don't help me,

218
00:14:12,720 --> 00:14:13,720
there, in fact? Yes.

219
00:14:14,060 --> 00:14:17,320
I contacted the doctor treating the
victim and it turns out that Aristide

220
00:14:17,320 --> 00:14:18,620
Barrel has never had epilepsy.

221
00:14:20,560 --> 00:14:23,660
Why did he have a box of
anti-epileptic drugs on him,

222
00:14:23,660 --> 00:14:25,760
I don't know anything, but from one point of view
medically, there was no reason.

223
00:14:31,500 --> 00:14:32,500
My pleasure.

224
00:14:37,770 --> 00:14:42,550
Excuse me, hello. Yes, I can
help? I am Captain Marshall,

225
00:14:42,830 --> 00:14:44,490
national gendarmerie.

226
00:14:45,970 --> 00:14:47,850
Come on, I'm investigating the murder of
'Aristide Barrel.

227
00:14:48,530 --> 00:14:51,330
Does David Ledin live here? Yes, but
he is not there.

228
00:14:52,350 --> 00:14:55,930
Okay, where can I find it? He
went to his office, but he didn't tell me

229
00:14:55,930 --> 00:14:56,930
says why.

230
00:14:57,050 --> 00:15:01,510
Sorry, but are you? Victory
Lombard, David Ledin's fiancée.

231
00:15:03,170 --> 00:15:05,210
Aristide Barrel got along well with
your fiancée?

232
00:15:06,150 --> 00:15:07,310
Yes, they were very close.

233
00:15:07,770 --> 00:15:09,630
David saw him as a kind of
mentor.

234
00:15:10,590 --> 00:15:13,290
Aristide took him under his wing
while he was only a mason, and then

235
00:15:13,290 --> 00:15:14,290
had made it evolve.

236
00:15:14,850 --> 00:15:17,930
Evolve to the point that David decides to
dress up in white this year.

237
00:15:18,490 --> 00:15:20,430
I come from a white family.

238
00:15:21,570 --> 00:15:23,970
They did not accept our engagement,
so David just wanted them

239
00:15:23,970 --> 00:15:24,970
impress.

240
00:15:26,210 --> 00:15:29,230
Anything else, captain? No, no, no,
thank you.

241
00:15:29,650 --> 00:15:30,650
Good day.

242
00:15:30,670 --> 00:15:31,670
A vous aussi, merci.

243
00:16:04,330 --> 00:16:06,410
David Le Donne, gendarmerie.

244
00:16:41,300 --> 00:16:42,300
Turned.

245
00:16:46,700 --> 00:16:49,560
Destruction of evidence, hit and run,
we went to 6 years there.

246
00:16:50,100 --> 00:16:55,160
Not counting the murder of Aristide
Barrel. What ? What murder? Come on, go.

247
00:16:55,640 --> 00:16:58,060
What murder? Come on,

248
00:17:02,360 --> 00:17:04,280
99 people surveyed is nothing.

249
00:17:05,020 --> 00:17:09,680
Besides, look, we're in the great outdoors,
we walk around, we enjoy. Great, there's no

250
00:17:09,680 --> 00:17:10,680
there is no network here.

251
00:17:11,910 --> 00:17:14,310
Well, I have the list of witnesses, but
how do we find where they are

252
00:17:14,310 --> 00:17:15,849
live? Old fashioned.

253
00:17:17,050 --> 00:17:20,150
Hold. Wait, where did you see that? I
I went to the tourist office.

254
00:17:21,750 --> 00:17:25,730
So... The place of the plot.

255
00:17:33,690 --> 00:17:34,690
Look at.

256
00:17:35,830 --> 00:17:39,250
Jean-Paul Lenor is indeed one of the
carnival participants.

257
00:17:39,530 --> 00:17:41,090
And the skull is part of the
folklore.

258
00:17:41,390 --> 00:17:42,610
No, no, we haven't seen that anywhere.

259
00:17:46,570 --> 00:17:47,570
Oh yes, there is another one there.

260
00:17:48,530 --> 00:17:49,570
It's like a treasure hunt.

261
00:17:50,010 --> 00:17:51,010
Come on, come on.

262
00:17:57,650 --> 00:17:58,650
So.

263
00:18:11,190 --> 00:18:17,110
No ! Ten years of rugby, I never
missed a ball. Here, gift.

264
00:18:18,610 --> 00:18:21,170
Tell me, it's not your thing,
puzzle, eh, Capital? It's clear,

265
00:18:21,230 --> 00:18:22,230
what a mess.

266
00:18:23,410 --> 00:18:25,990
Okay, hey! Well done, Marshall.

267
00:18:26,910 --> 00:18:30,130
Thanks to your exceptional
intervention, we have a suspect in custody

268
00:18:30,130 --> 00:18:33,590
a lot of trails to dig. It's good,
no? You are not imitating,

269
00:18:33,630 --> 00:18:34,579
there, Marshall?

270
00:18:34,580 --> 00:18:36,380
Well, finally, I was right. The suspect
is white.

271
00:18:36,760 --> 00:18:38,980
I wasn't really wrong, because he
was supposed to be Garnet.

272
00:18:39,380 --> 00:18:40,279
It's not false.

273
00:18:40,280 --> 00:18:42,960
It's not false. Well, it remains to be seen
why they wanted the victim,

274
00:18:42,960 --> 00:18:44,820
then. The answer may be there.

275
00:18:45,240 --> 00:18:48,240
You still have some left for sending,
captain? I was almost finished.

276
00:18:48,540 --> 00:18:50,000
At first glance, it's a contract.

277
00:18:50,200 --> 00:18:52,520
And it would be the original in the
victim's computer.

278
00:18:53,100 --> 00:18:55,820
A deed of transfer of the company
'Aristide Barrel.

279
00:18:56,100 --> 00:18:58,160
For whose benefit? David Ledin.

280
00:18:58,820 --> 00:19:00,000
You have signed the documents.

281
00:19:01,090 --> 00:19:04,530
That's it, that's it, the white suit, in
done. He wanted to celebrate his new

282
00:19:04,530 --> 00:19:06,230
going from garnets to white.

283
00:19:06,430 --> 00:19:07,430
It doesn't make sense.

284
00:19:07,510 --> 00:19:10,330
If that's what he wanted, why
destroy the contract? In the

285
00:19:10,410 --> 00:19:11,570
there were also the accounting balance sheets.

286
00:19:12,430 --> 00:19:14,030
Apparently the company was
completely bankrupt.

287
00:19:14,570 --> 00:19:18,030
What does that mean? It's that Barrel
would have sold mainly debts

288
00:19:18,030 --> 00:19:21,730
Le Dain, that he would have surrendered
account, but after signing the

289
00:19:22,010 --> 00:19:23,010
So too late.

290
00:19:23,230 --> 00:19:29,090
So, will you take care of it, Captain?
Léa, Léa, unemployment, it comes back one day

291
00:19:29,090 --> 00:19:29,689
or not?

292
00:19:29,690 --> 00:19:31,630
I'm on to the culprit, but I'm not
not a heating engineer.

293
00:19:33,870 --> 00:19:34,970
Okay, good luck.

294
00:19:43,690 --> 00:19:45,050
This is the fourth house, Taguay.

295
00:19:47,090 --> 00:19:48,310
The paint is not yet dry.

296
00:19:48,630 --> 00:19:49,710
The painting should be right in front.

297
00:19:50,370 --> 00:19:52,590
In any case, all the houses
belong to members of the

298
00:19:53,310 --> 00:19:55,430
Agree that there is at least one
person from the village who does not approve of this

299
00:19:55,430 --> 00:19:58,250
carnival. So if we go back the thread of
graffiti, we will perhaps come across the

300
00:19:58,250 --> 00:20:00,010
guilty. Well, you see that we
amused.

301
00:20:05,110 --> 00:20:06,770
I repeat to you that I did not kill him.

302
00:20:08,170 --> 00:20:09,490
Aristide and I got along very well
good.

303
00:20:09,930 --> 00:20:14,790
Even when you discovered that you
inherited his debts? You

304
00:20:14,790 --> 00:20:17,610
wanted to impress your fiancée and
his family? Anything ! So

305
00:20:17,610 --> 00:20:20,470
you are eager to accept the offer
of Aristide Barrel without even checking the

306
00:20:20,470 --> 00:20:24,510
state of society? Because you
wanted to become a white person? You wanted

307
00:20:24,510 --> 00:20:27,490
impress your in-laws? J
I had confidence.

308
00:20:28,410 --> 00:20:29,790
We had worked together for ten years.

309
00:20:31,570 --> 00:20:35,570
So how did you discover that it
was a rotten board? Jujuurs

310
00:20:35,570 --> 00:20:37,410
suppliers called me this morning and
demanded their money.

311
00:20:38,930 --> 00:20:42,250
How did they know?
Obviously, Aristide had arranged

312
00:20:42,250 --> 00:20:43,490
send them back to me after signing.

313
00:20:43,870 --> 00:20:47,310
So suddenly you got it
during the carnival and you killed him.

314
00:20:47,310 --> 00:20:49,730
I've never said it before! I even have
I didn't have time to talk to him!

315
00:20:49,730 --> 00:20:50,970
Will you calm down, Mr. Le Dain?

316
00:20:56,680 --> 00:20:59,460
So why did you want to destroy
the contract so that it does not reach the

317
00:20:59,460 --> 00:21:02,200
strikes? Well, how lucky not to
not inherit your debts.

318
00:21:04,880 --> 00:21:05,880
So, come on.

319
00:21:24,040 --> 00:21:25,120
Come on, fresh, sweet and fresh.

320
00:21:26,070 --> 00:21:27,069
No painter in sight.

321
00:21:27,070 --> 00:21:29,210
It's not possible that we see what
We would have missed it, it's a dead end.

322
00:21:29,450 --> 00:21:32,650
It inevitably passed before us again,
no? Show the map.

323
00:21:35,130 --> 00:21:37,790
It was funny at first, but then I
starting to get tired of walking.

324
00:21:38,170 --> 00:21:40,710
I don't know if I'm telling you, but I have a
tendency to blisters after 20

325
00:21:40,710 --> 00:21:43,870
kilometers. It's okay, you're wide because
We did 2 kilometers maximum.

326
00:21:45,770 --> 00:21:47,250
So, there must be an explanation.

327
00:21:48,630 --> 00:21:50,030
In fact, there is a hole in the rampart.

328
00:21:50,470 --> 00:21:51,710
It's even a tourist point,
look.

329
00:21:53,050 --> 00:21:54,050
Is this the end?

330
00:22:02,290 --> 00:22:03,830
This is where our painter went.

331
00:22:10,570 --> 00:22:11,570
Look at.

332
00:22:38,129 --> 00:22:40,630
And there, there is a car arriving
full speed on Erwan. So there, me,

333
00:22:40,630 --> 00:22:42,610
tell me, Célestin, you can't
deflate.

334
00:22:43,010 --> 00:22:44,010
As I am right next door.

335
00:22:44,350 --> 00:22:47,070
I give him a shoulder push, like that,
Erwan, he said to himself, he took the

336
00:22:47,070 --> 00:22:48,070
car time.

337
00:22:48,590 --> 00:22:49,529
Oh.

338
00:22:49,530 --> 00:22:52,430
Hello, Celestin. Oh, sorry. How are you ? Oh,
don't worry, don't worry.

339
00:22:53,030 --> 00:22:54,870
Exactly, the shoulder is dislocated. C
It's good, it's good.

340
00:22:56,370 --> 00:22:58,570
Yeah, that's when I jumped for
save Lieutenant Lebelac from death

341
00:22:58,570 --> 00:23:00,030
sure, but... Yeah, you're a hero,
you.

342
00:23:00,270 --> 00:23:01,310
A hero, I don't know.

343
00:23:01,930 --> 00:23:03,750
Is your shoulder okay, Célestin? Are you sure
?

344
00:23:05,260 --> 00:23:08,520
Okay, I wanted to thank you anyway
for what you did.

345
00:23:09,360 --> 00:23:10,360
Wait, that's normal.

346
00:23:10,760 --> 00:23:12,680
A colleague saved and I throw myself under
a car.

347
00:23:13,060 --> 00:23:14,019
Not even afraid.

348
00:23:14,020 --> 00:23:16,400
And bravo for your humility and your
discretion.

349
00:23:16,720 --> 00:23:19,180
Yeah, it's important to say that
truth.

350
00:23:19,880 --> 00:23:24,260
Are you still with your mystery girlfriend?
No, no, not at all.

351
00:23:25,400 --> 00:23:29,360
Wait, wouldn't you be telling me
hiding something there? Maybe I

352
00:23:29,360 --> 00:23:30,920
didn't want to tell you something too,
you see.

353
00:23:31,480 --> 00:23:33,600
I remind you that I risked my life.

354
00:23:34,360 --> 00:23:38,080
To save yours, you can make me
trust, right? In fact, there is something

355
00:23:38,080 --> 00:23:41,200
What bothers me is that every time
time I receive a message in DIN, it

356
00:23:41,200 --> 00:23:42,200
to Marshall who is on his cell phone.

357
00:23:42,980 --> 00:23:46,360
It's weird, isn't it? Wait, you're not
telling me that you think that

358
00:23:46,360 --> 00:23:50,420
Captain Marshall is your girlfriend
? Wait, that would be a great joke,

359
00:23:50,420 --> 00:23:55,840
No ? Honestly, or not? Of all
way, the job is set, I'm going to him

360
00:23:55,840 --> 00:23:56,840
talk tomorrow.

361
00:23:57,360 --> 00:23:58,360
Okay.

362
00:24:05,630 --> 00:24:06,790
I don't understand the murderer.

363
00:24:07,370 --> 00:24:11,210
Why come back and tag the houses of
village after the death of Arrest

364
00:24:11,210 --> 00:24:13,370
? It's still weird everything that
happens in this village.

365
00:24:13,850 --> 00:24:16,970
Twice in 48 hours a car
rush at someone, first the son of

366
00:24:16,970 --> 00:24:19,090
'Barrel stopped, now Erwann, that
does a lot, I think. But

367
00:24:19,090 --> 00:24:21,070
I was actually going to the hospital to
get news of the Order

368
00:24:21,070 --> 00:24:22,070
Barrel. Okay, there's Célestin.

369
00:24:23,430 --> 00:24:26,910
Ah, Célestin! We heard about your
exploits, congratulations.

370
00:24:27,350 --> 00:24:28,690
Oh, I only did my duty, eh.

371
00:24:29,370 --> 00:24:30,750
Saving at risk is in my DNA.

372
00:24:31,150 --> 00:24:32,150
Oh well, well done.

373
00:24:32,650 --> 00:24:36,740
Erwann, how is he? Good, good. He has
seen death up close, very, very close.

374
00:24:37,300 --> 00:24:38,560
That, at least, no more.

375
00:24:39,080 --> 00:24:40,440
It felt weird, but oh well.

376
00:24:40,700 --> 00:24:41,700
I'm fine, I'm used to it.

377
00:24:42,880 --> 00:24:43,639
All right.

378
00:24:43,640 --> 00:24:46,640
So, more fear than harm? Yes,
for evil, it is quickly said.

379
00:24:46,940 --> 00:24:49,000
By saving Erwann, I still
sacrificed my tailbone.

380
00:24:50,640 --> 00:24:53,080
Listen, rest well. See you tomorrow,
lieutenant.

381
00:24:58,660 --> 00:25:01,780
We plunged Eliott into a coma
artificial, the time he recovers

382
00:25:01,780 --> 00:25:03,620
injuries, he should come out without
makes her.

383
00:25:03,920 --> 00:25:08,940
Okay, and did he receive the
visit from his father? Yesterday, yeah, and this

384
00:25:08,940 --> 00:25:09,940
morning as well.

385
00:25:11,060 --> 00:25:17,760
This morning ? Are you sure? You don't have
noticed anything special?

386
00:25:17,760 --> 00:25:20,920
No, well, he was in all his states,
but given the situation of his son, it is

387
00:25:20,920 --> 00:25:21,920
no wonder.

388
00:25:22,240 --> 00:25:23,480
He even argued with his wife.

389
00:25:24,080 --> 00:25:25,420
Ah no, but it shouldn't move because
that he is a widower.

390
00:25:26,000 --> 00:25:27,000
Ah good ?

391
00:25:27,820 --> 00:25:30,920
I heard it from afar. I don't know
what they said to each other, but suddenly,

392
00:25:30,920 --> 00:25:34,200
it was heating up. I deduced that it
was his wife. Yes, I understand.

393
00:25:35,480 --> 00:25:38,600
Last little thing, is
'Eliott is epileptic? No.

394
00:25:39,000 --> 00:25:40,440
It's not recorded in his file,
any case.

395
00:25:41,640 --> 00:25:42,740
Okay, thank you.

396
00:25:43,680 --> 00:25:47,560
Could you let me know when it happens?
will wake up? Yes of course. I still have

397
00:25:47,560 --> 00:25:48,780
a map somewhere.

398
00:25:49,560 --> 00:25:50,539
Well there you go.

399
00:25:50,540 --> 00:25:51,640
THANKS. Thank you.

400
00:25:52,040 --> 00:25:53,040
Bye.

401
00:26:07,280 --> 00:26:08,280
Hello, lieutenant.

402
00:26:09,740 --> 00:26:10,920
Erwan. Captain.

403
00:26:11,140 --> 00:26:14,180
It's okay, you've recovered from your
mishaps? Yes, it was less

404
00:26:14,180 --> 00:26:15,180
what Céleste told you.

405
00:26:15,280 --> 00:26:16,280
I can imagine you well.

406
00:26:16,440 --> 00:26:18,620
Well, Marshall is waiting for you in the open
space, he has information for you.

407
00:26:19,580 --> 00:26:22,080
Last night, a brigade spotted the
car that tried to crash.

408
00:26:22,860 --> 00:26:26,680
And was the driver arrested?
Yes, and as it turns out that the

409
00:26:26,680 --> 00:26:29,260
women also have the right to drive,
Is a driver.

410
00:26:30,260 --> 00:26:33,740
So. Okay, I'll leave you, I have to
go check the farm's PV at

411
00:26:33,740 --> 00:26:35,160
son-in-law. Okay, see you later.

412
00:26:35,380 --> 00:26:36,380
See you later.

413
00:26:40,050 --> 00:26:45,210
Jenny Ruffier, 42 years old, divorced, without
children, resident of Saint-Martin, not

414
00:26:45,210 --> 00:26:46,210
of locker.

415
00:26:46,390 --> 00:26:48,350
A very good citizen
ordinary.

416
00:26:48,710 --> 00:26:50,350
Except when she tries to crush
gendarmes.

417
00:26:51,210 --> 00:26:54,950
Except when she tries to crush the
gendarmes, but in truth, that she

418
00:26:54,950 --> 00:26:56,310
whitewashes the neighbors’ houses.

419
00:26:56,750 --> 00:26:59,770
Yes, we found a garnet suit
and a can of red paint in the

420
00:26:59,770 --> 00:27:00,770
trunk of his car.

421
00:27:00,990 --> 00:27:03,830
I went through the list of participants
carnival a dozen times,

422
00:27:03,890 --> 00:27:06,130
there was no Jenny Ruffier. No
but that's normal, she's not sure

423
00:27:06,130 --> 00:27:07,730
the list in fact is a fake
garnet.

424
00:27:08,120 --> 00:27:10,160
She slipped into the group thanks
to his disguise.

425
00:27:10,480 --> 00:27:15,780
All this to approach Aristide Barrel.
It's not stupid, is it? And so, Léa

426
00:27:15,780 --> 00:27:17,100
was right.

427
00:27:18,000 --> 00:27:21,900
And so, we could have questioned the 99
real garnets without ever finding the

428
00:27:21,900 --> 00:27:22,900
guilty. There you go.

429
00:27:23,260 --> 00:27:27,440
Anything else about Jenny Ruffier? Yes,
in his car, we found a ticket

430
00:27:27,440 --> 00:27:28,700
Montpellier hospital parking lot.

431
00:27:29,840 --> 00:27:31,120
Ah, that's interesting.

432
00:27:31,640 --> 00:27:32,640
Léa will like it.

433
00:27:36,340 --> 00:27:37,340
Um, a little coffee?

434
00:27:37,520 --> 00:27:38,520
Oh yes, with pleasure. Come on.

435
00:27:39,520 --> 00:27:41,380
So there, the car starts.

436
00:27:41,680 --> 00:27:45,360
And after two seconds, she is
what already? At 100 km per hour. Oh yeah?

437
00:27:45,360 --> 00:27:47,220
So there, I lean on the wall.

438
00:27:47,480 --> 00:27:50,480
I tackle Erwann like in rugby. It's
as if we were flying away. You see

439
00:27:50,480 --> 00:27:53,140
action films with scenes
slowed down? Yeah. Well, same.

440
00:27:53,440 --> 00:27:59,160
The thing... Are you okay? It's my leg. I
I think I broke my collarbone.

441
00:28:00,660 --> 00:28:01,660
Hello, Célestin.

442
00:28:02,080 --> 00:28:03,200
Captain. Hello, Sandra.

443
00:28:03,440 --> 00:28:04,440
See you later.

444
00:28:04,580 --> 00:28:06,400
A coffee? It's offered by the house.

445
00:28:06,890 --> 00:28:08,090
In any case, I'll take two.

446
00:28:08,910 --> 00:28:11,570
Bravo for your reflexes. They saved,
Juan.

447
00:28:12,490 --> 00:28:14,190
Ah yes, that's what coffee is for.

448
00:28:15,010 --> 00:28:17,710
But you know what I'm all telling myself
in the mornings when I shave, captain?

449
00:28:17,710 --> 00:28:18,710
No.

450
00:28:19,750 --> 00:28:21,430
Célestin, today you are going to return the
better world.

451
00:28:22,390 --> 00:28:23,390
Oh.

452
00:28:24,670 --> 00:28:30,050
So what about this collarbone? How are you,
Why ? No, like that.

453
00:28:30,530 --> 00:28:31,530
For nothing.

454
00:28:32,570 --> 00:28:33,570
In any case, well done.

455
00:28:34,380 --> 00:28:37,300
What you did proves that you are
a reliable colleague.

456
00:28:39,580 --> 00:28:43,320
Are you familiar with me now? We will say
that it's a start.

457
00:28:46,160 --> 00:28:51,020
Where are you from? I grew up in Bar-le
-Duke. Not in the hyper-center. C

458
00:28:51,020 --> 00:28:57,380
was the state? The investigation? I have
toured the 10 pharmacies around

459
00:28:57,380 --> 00:28:58,680
Saint-Martin, as requested by the
commander.

460
00:29:00,160 --> 00:29:01,160
And ?

461
00:29:01,920 --> 00:29:04,640
Well, none of them sold the medicine
against epilepsy that we found

462
00:29:04,640 --> 00:29:05,399
on the victim.

463
00:29:05,400 --> 00:29:06,139
All right.

464
00:29:06,140 --> 00:29:08,940
Well, Inès is waiting for you in the parking lot. You
go on a search with the driver

465
00:29:08,940 --> 00:29:09,940
who almost hit you.

466
00:29:10,040 --> 00:29:11,040
Jenny Ruffier.

467
00:29:11,780 --> 00:29:12,780
Okay.

468
00:29:14,220 --> 00:29:16,900
Thanks for the coffee. It's normal.

469
00:29:18,220 --> 00:29:20,140
It'll be OK ? Yes, thank you Captain.

470
00:29:20,360 --> 00:29:21,360
I saw others.

471
00:29:25,600 --> 00:29:26,600
GOOD.

472
00:29:27,580 --> 00:29:31,180
What were you doing at the hospital yesterday?
morning, Miss Ruffier?

473
00:29:32,480 --> 00:29:33,560
I was going to see a doctor.

474
00:29:34,080 --> 00:29:36,540
No, we checked, you didn't have
no appointment.

475
00:29:36,780 --> 00:29:37,780
I went to the emergency room.

476
00:29:38,420 --> 00:29:42,480
The name of the doctor who examined you?
I don't remember anymore.

477
00:29:43,660 --> 00:29:44,660
It's stupid, that.

478
00:29:45,320 --> 00:29:46,320
Okay.

479
00:29:47,920 --> 00:29:51,060
Aristide Barrel, that tells you something
thing? Yes, like everyone else

480
00:29:51,060 --> 00:29:52,060
village.

481
00:29:52,160 --> 00:29:55,360
What were the reasons for your
argument yesterday morning at the hospital,

482
00:29:58,410 --> 00:30:01,270
It's a funny coincidence. You you
argue with him for a few hours

483
00:30:01,330 --> 00:30:02,490
he was found dead in Saint-Martin.

484
00:30:04,110 --> 00:30:07,190
Is he dead? You were not at
current? However, everything is done in a

485
00:30:07,190 --> 00:30:10,110
village, right? At the same time, given the
relationships you have with your

486
00:30:10,110 --> 00:30:11,110
neighbors, that only gives me half.

487
00:30:11,430 --> 00:30:15,910
What are these stories of tag, of
revenge, skull? They had

488
00:30:15,910 --> 00:30:16,910
that they deserved.

489
00:30:17,870 --> 00:30:20,690
But still? I have nothing to say.

490
00:30:22,330 --> 00:30:25,450
And the grenard costume found in
the trunk of your car?

491
00:30:29,710 --> 00:30:34,650
Jean-Marie Leruffier, it's common
at home to overthrow police? J

492
00:30:34,650 --> 00:30:36,510
I thought it was these assholes
villagers who were chasing me.

493
00:30:43,650 --> 00:30:45,270
I immediately felt that things
had gone wrong.

494
00:30:46,310 --> 00:30:48,490
I don't wonder why, but it
was, I don't know, in the

495
00:30:48,490 --> 00:30:50,550
atmosphere, there were sounds that
'have put on the little book. You have

496
00:30:50,550 --> 00:30:51,610
always been instinctive, you.

497
00:30:51,870 --> 00:30:55,010
Exactly. And it was who had the good
felt things? Celestine.

498
00:30:55,390 --> 00:30:57,070
Celestine. And there, the car,
starts.

499
00:30:57,290 --> 00:30:59,690
At 150 km per hour, direct. At 150 direct.

500
00:31:00,010 --> 00:31:01,010
Wait, very very big engine.

501
00:31:01,410 --> 00:31:03,690
Erwann was on the trajectory, I
I took it under my arm, we made a jump

502
00:31:03,690 --> 00:31:04,690
perilous above the car.

503
00:31:04,770 --> 00:31:07,150
Amazing. No, because Erwann doesn't
didn't tell half of it, in

504
00:31:07,150 --> 00:31:09,770
done. No, but you know, Erwann, he is
like me, all in humility.

505
00:31:10,830 --> 00:31:13,130
Yeah, well, of the two, the more modest,
It's you, eh?

506
00:31:13,790 --> 00:31:15,470
It's not me to say it, but...
Yeah.

507
00:31:17,050 --> 00:31:18,550
Wait, this is where the track is, I
I neoified.

508
00:31:18,850 --> 00:31:21,890
Well yeah, why? It's on the
big road, over there, that there is a

509
00:31:21,890 --> 00:31:23,670
barrier, the victim's son
overturned the day before last night.

510
00:31:25,670 --> 00:31:29,130
Jenny Ruffier allegedly tried to kill the
son before attacking the father? I

511
00:31:29,130 --> 00:31:30,130
see.

512
00:31:33,170 --> 00:31:33,490
C

513
00:31:33,490 --> 00:31:44,890
'East

514
00:31:44,890 --> 00:31:46,090
what is this crazy village there?

515
00:32:28,330 --> 00:32:29,550
Here's a bolin with a restit barrel.

516
00:32:33,810 --> 00:32:35,170
Tomorrow afternoon? Great.

517
00:32:35,490 --> 00:32:36,490
Thank you very much, see you tomorrow.

518
00:32:37,310 --> 00:32:39,730
Well listen, with a little luck we
will have heating tomorrow afternoon.

519
00:32:40,070 --> 00:32:41,070
Oh, great.

520
00:32:41,610 --> 00:32:43,390
I too have... Good news.

521
00:32:48,750 --> 00:32:50,730
Jenny Ruffier and the victim's son
are going out together.

522
00:32:51,550 --> 00:32:54,990
And Inès and Célestin found the
Jenny's house completely ransacked.

523
00:32:54,990 --> 00:32:57,130
than an anonymous letter.

524
00:32:57,480 --> 00:32:58,480
quite explicit.

525
00:32:59,720 --> 00:33:02,560
According to the villagers, Aristide Barrel
didn't want a relationship between

526
00:33:02,560 --> 00:33:04,180
his son and a stranger.

527
00:33:04,440 --> 00:33:06,900
Yes, because for him, everything that
he's not from the village, he's a foreigner.

528
00:33:07,180 --> 00:33:08,159
All right.

529
00:33:08,160 --> 00:33:11,540
So, let's imagine, Jenny comes home
she finds her house packed,

530
00:33:11,540 --> 00:33:12,540
decides to take revenge.

531
00:33:13,500 --> 00:33:16,740
But why against the whole village?
So, if you want, Aristide Barrel was

532
00:33:16,740 --> 00:33:21,340
a highly respected figure. There, he
very well could have turned people against

533
00:33:21,340 --> 00:33:22,640
her because she was going out with his
son.

534
00:33:23,960 --> 00:33:24,859
All right.

535
00:33:24,860 --> 00:33:26,320
It's a bit disproportionate, isn't it?

536
00:33:26,950 --> 00:33:28,610
Well, you know, there is nothing bigger for me
- something that surprises me.

537
00:33:29,350 --> 00:33:32,290
She still put down two hands
common in recent weeks for

538
00:33:32,290 --> 00:33:35,210
threats, flat tires, ransacked house.
No, it's okay.

539
00:33:35,590 --> 00:33:36,590
It was going a long way, though.

540
00:33:37,230 --> 00:33:38,230
Okay, okay, let's admit.

541
00:33:39,790 --> 00:33:43,510
But then why would she
ran over his lover not far from home

542
00:33:43,510 --> 00:33:44,510
Couple's argument there.

543
00:33:45,310 --> 00:33:48,070
Because he dumped him, that's it. Pushed
by his father. Well, at the same time, it's

544
00:33:48,070 --> 00:33:49,070
maybe furious madness, eh.

545
00:33:49,230 --> 00:33:50,870
Do you take care of it? Yeah, I...

546
00:33:59,520 --> 00:34:03,800
Why Aristide Barrel disapproved of
this point your relationship with Elliot?

547
00:34:03,800 --> 00:34:07,980
Because you arrived in the village
Just a few months ago, you

548
00:34:07,980 --> 00:34:11,980
are a simple divorced worker aged 42
years. It's not necessarily the profile

549
00:34:11,980 --> 00:34:12,980
of the ideal daughter-in-law.

550
00:34:15,540 --> 00:34:19,219
Your car is in the lab, so if you
deliberately tried to kill Elliot,

551
00:34:19,400 --> 00:34:20,620
we will find out very quickly.

552
00:34:20,840 --> 00:34:21,840
You know, I would have done it wrong.

553
00:34:22,679 --> 00:34:23,679
I love him.

554
00:34:27,500 --> 00:34:28,659
It's his father's fault.

555
00:34:29,420 --> 00:34:31,020
If he hadn't forced us to
hide.

556
00:34:32,420 --> 00:34:34,699
Elliot is joining me
discreetly at home.

557
00:34:35,620 --> 00:34:38,280
A car came at full speed
and...

558
00:34:38,280 --> 00:34:43,840
Well, okay.

559
00:34:44,340 --> 00:34:47,639
We're going to start from the beginning,
quietly.

560
00:34:48,360 --> 00:34:51,620
Yesterday morning you had to go see
Elliot at the hospital. Is this what

561
00:34:51,620 --> 00:34:55,620
Did you meet Aristide Barrel there?
He threw me away like shit.

562
00:34:56,580 --> 00:34:58,560
Saying if Elliot hadn't come
at home, there would never have been

563
00:34:58,560 --> 00:34:59,560
accident.

564
00:35:00,620 --> 00:35:02,160
Aristide had assembled the entire village
against me.

565
00:35:02,640 --> 00:35:05,640
When I found my house ransacked,
I quickly made myself a costume and

566
00:35:05,640 --> 00:35:07,420
I took advantage of the carnival to tag the
houses.

567
00:35:08,760 --> 00:35:10,640
I know it's not smart, but I
I was in so much pain.

568
00:35:11,380 --> 00:35:14,900
At that time, did you have
seen Aristide Barrel again? No.

569
00:35:15,960 --> 00:35:18,580
I just saw him later on the train
to get on the face with a

570
00:35:18,580 --> 00:35:19,580
garnet.

571
00:35:19,800 --> 00:35:21,760
They are so proud of their tradition of
wild.

572
00:35:26,049 --> 00:35:30,270
Gini Ruffier can lie to us too,
just to take us on a false

573
00:35:30,270 --> 00:35:31,270
track, far from her.

574
00:35:31,550 --> 00:35:34,290
We'll check, but given his size, I
must have had trouble holding my head

575
00:35:34,290 --> 00:35:35,290
victim in the mud.

576
00:35:36,970 --> 00:35:41,890
Another thing, the fight would have taken place
in this street.

577
00:35:44,190 --> 00:35:47,730
And the body was found here, rue de l
church. Yes, but that means that they

578
00:35:47,730 --> 00:35:51,350
moved a little during the
fight, until the garnet

579
00:35:51,350 --> 00:35:54,450
on it. Among the others
participants and in the midst of chaos, no one

580
00:35:54,450 --> 00:35:55,450
seen.

581
00:35:55,839 --> 00:35:57,120
Marshall and Inès went to check.

582
00:36:05,000 --> 00:36:06,000
Near the church.

583
00:36:06,060 --> 00:36:07,060
Here we are.

584
00:36:10,260 --> 00:36:15,060
Inès? Actually, I have to tell you.
I will be with you at the hospital for your

585
00:36:15,060 --> 00:36:18,180
operation. No, no, no, but it's
like this. If there is a problem, I want to be there.

586
00:36:19,100 --> 00:36:20,100
It will be done without a friend.

587
00:36:20,580 --> 00:36:23,500
So my decision, don't you care? No,
no, not at all.

588
00:36:24,740 --> 00:36:26,240
I will stay in the hallway, I will be
discreet.

589
00:36:26,680 --> 00:36:30,060
Anyway, I can't t
prevent you from walking around a hospital

590
00:36:36,720 --> 00:36:37,720
Okay, let's start again.

591
00:36:38,100 --> 00:36:41,640
Aristide Barrel argues with his
aggressor.

592
00:36:42,940 --> 00:36:45,820
But before fighting with him, they
obviously talked a little bit.

593
00:36:46,040 --> 00:36:47,040
Not long.

594
00:36:47,800 --> 00:36:50,520
Jenny Ruffier, who was on the other end
space...

595
00:36:50,970 --> 00:36:55,310
Saw them both fighting
earth, there.

596
00:37:18,490 --> 00:37:19,850
A magnetic badge.

597
00:37:20,660 --> 00:37:22,840
Also call Vigic, used by
postal workers.

598
00:37:23,440 --> 00:37:27,100
Like a postman like Timothée
Fougerolle? Yeah, the so-called

599
00:37:27,100 --> 00:37:28,100
of the victim.

600
00:37:33,780 --> 00:37:36,940
Why didn't you report the
loss of your badge to your management,

601
00:37:37,080 --> 00:37:39,580
Fougerolle? My best friend came from
die, I have something else to think about.

602
00:37:39,880 --> 00:37:42,780
And how did you lose it? He is
tombé de ma poche, j 'imagine.

603
00:37:43,020 --> 00:37:44,440
During the fight with Aristide Barrel
?

604
00:37:44,810 --> 00:37:47,370
And the traces before the shot you can
explain to me? What was the subject?

605
00:37:47,370 --> 00:37:49,430
argument with Mr. Barrel? Mr.
Pougerolle? Mr.

606
00:37:49,670 --> 00:37:50,670
Pougerolle? Mr.

607
00:37:51,770 --> 00:37:58,710
Pougerolle? Call the body! The

608
00:37:58,710 --> 00:38:00,130
side. The side.

609
00:38:00,490 --> 00:38:01,490
So.

610
00:38:02,910 --> 00:38:04,810
Breathe. Breathe, Mr. Pougerolle.
Breathe.

611
00:38:05,110 --> 00:38:06,110
Breathe.

612
00:38:16,240 --> 00:38:20,800
Yes! What, did you find anything?
The pharmacy, where Timothée Fougerolle

613
00:38:20,800 --> 00:38:24,140
came to get his medication
epilepsy. Yes, in Montpellier. There

614
00:38:24,140 --> 00:38:25,140
had the number in his cell phone.

615
00:38:25,800 --> 00:38:27,060
What ? I know that.

616
00:38:27,340 --> 00:38:29,540
Je les ai appelés, ils m 'ont dit que
sometimes there was a friend of Timothy

617
00:38:29,540 --> 00:38:30,860
came to pick up his medicine from his
place.

618
00:38:31,980 --> 00:38:36,260
A friend like Aristide Barrel, by
example ? Bingo! I sent them the

619
00:38:36,260 --> 00:38:38,260
by email, and the pharmacy recognized it
right away.

620
00:38:38,620 --> 00:38:40,060
And he came the day before yesterday afternoon.

621
00:38:40,560 --> 00:38:42,580
Ah, so that's why he had the
box of medicine on him.

622
00:38:43,120 --> 00:38:45,280
But why does Timothy
didn't always go looking for his

623
00:38:45,280 --> 00:38:48,440
medication alone? In the event of a crisis, it
I'm not allowed to drive.

624
00:38:50,960 --> 00:38:51,960
Come on, let's go to Timothy's house.

625
00:38:56,340 --> 00:38:59,540
Go ahead, say! No, but I already have it for you
said, I reserve my conclusion for Léa, c

626
00:38:59,540 --> 00:39:02,180
She is the commander. And what's more, you
will understand nothing. Anything.

627
00:39:02,760 --> 00:39:06,240
It's funny to see you all
two. It's rare.

628
00:39:07,020 --> 00:39:08,020
Close the door.

629
00:39:11,520 --> 00:39:12,520
So like that, you...

630
00:39:13,049 --> 00:39:16,490
Are you friends? Boyfriend? With Frank?
Is it wrong or what? I prefer to cut myself

631
00:39:16,490 --> 00:39:17,229
an arm.

632
00:39:17,230 --> 00:39:20,050
Me, with Paul, I still prefer
give an injection of painkiller

633
00:39:20,050 --> 00:39:22,830
intravenously, morning, noon and evening, and
in overdose. Is there no problem? I

634
00:39:22,830 --> 00:39:25,070
do it to you, me? No, captain, please
please you. Please.

635
00:39:25,630 --> 00:39:29,110
We have news from Timothée Foucheron
? He is still in the hospital, but he

636
00:39:29,110 --> 00:39:30,110
send him back to us when he is better.

637
00:39:30,570 --> 00:39:33,390
It's funny though, because it
had this crisis right on cue

638
00:39:33,390 --> 00:39:36,430
moment. Do you think he could have
simulate? Tac, there you go! You see, it's

639
00:39:36,430 --> 00:39:38,410
exactly the question I was asking
Frank. But then, word for word.

640
00:39:39,210 --> 00:39:40,210
But...

641
00:39:40,629 --> 00:39:43,650
So, if he could have faked a
electrocardiogram, yes.

642
00:39:44,310 --> 00:39:45,310
Ah, so it's no.

643
00:39:45,430 --> 00:39:46,430
Yes.

644
00:39:46,630 --> 00:39:50,390
Oh yes ? Yes, well no. Oh dear, it
It's amazing, you never understand

645
00:39:50,390 --> 00:39:52,670
nothing you say. Captain, if he
please, please, it's

646
00:39:52,670 --> 00:39:53,670
complicated enough as it is.

647
00:39:54,070 --> 00:39:56,750
Thank you, Commander. I'm going to go
gently for Paul, who tells me that

648
00:39:56,750 --> 00:39:57,750
too quickly.

649
00:39:58,510 --> 00:40:01,990
Timothée Fougerolle is in very good shape
severe epilepsy.

650
00:40:02,270 --> 00:40:06,450
And in the long term, crises
repetition can cause damage

651
00:40:06,450 --> 00:40:08,250
severe irreversible neurological disorders.

652
00:40:08,799 --> 00:40:12,940
And what can cause these
crises? An emotional shock, like a

653
00:40:12,940 --> 00:40:14,060
interrogation for murder.

654
00:40:14,740 --> 00:40:15,740
Especially if he is guilty.

655
00:40:15,940 --> 00:40:18,380
So be careful, since his crisis can
be linked to a lot of other things.

656
00:40:18,680 --> 00:40:20,940
Starting with the neon light of
the interrogation room.

657
00:40:21,420 --> 00:40:22,740
Yes, well, anyway, we don't have
of mobile.

658
00:40:23,120 --> 00:40:25,720
No, our priority is to find
the reason why Barrel and

659
00:40:25,720 --> 00:40:28,580
Pougerolle fought yesterday morning.
Exactly, you are right,

660
00:40:28,980 --> 00:40:30,540
Understand why they
fighting, that's the key.

661
00:40:30,880 --> 00:40:33,780
That's it, we're going to give you a
small office and a uniform of your own. YOU

662
00:40:33,780 --> 00:40:35,680
investigate with us, there will be very strong.

663
00:40:41,040 --> 00:40:42,120
Of the bridge and the bridge.

664
00:40:55,080 --> 00:41:01,940
Inès? Are you leaving for the hospital? J
I was hoping to be discreet.

665
00:41:04,680 --> 00:41:09,460
I didn't want to delay you. I wanted
just wish you good luck.

666
00:41:12,300 --> 00:41:16,480
How are you ? Like someone who is going to be
operate tomorrow.

667
00:41:26,140 --> 00:41:33,120
Paul and you, where are you? Because
that I don't want to put myself in

668
00:41:33,120 --> 00:41:34,120
across your path.

669
00:41:34,520 --> 00:41:37,660
You've built a whole life
together while he and I are

670
00:41:37,660 --> 00:41:40,220
a promise.

671
00:41:43,379 --> 00:41:44,379
A promise.

672
00:41:45,740 --> 00:41:46,940
That's already a good promise.

673
00:41:48,500 --> 00:41:53,200
It's even the best, no
? You didn't answer.

674
00:41:55,020 --> 00:42:01,920
Is there still something between you?
The most important question,

675
00:42:01,980 --> 00:42:08,820
Inès, is that what you are looking for?
do you like? Because I

676
00:42:08,820 --> 00:42:10,560
sincerely think that Paul holds
much to you.

677
00:42:32,350 --> 00:42:34,510
No, but there's no problem if you
don't want to tell me what we're coming from

678
00:42:34,510 --> 00:42:35,009
do there.

679
00:42:35,010 --> 00:42:36,590
I'm not telling you because I'm not
not sure of myself.

680
00:42:37,950 --> 00:42:38,950
Like with girls.

681
00:42:39,970 --> 00:42:42,250
What ? You don't dare talk to them because
that you are not sure of yourself.

682
00:42:42,950 --> 00:42:43,950
You're thinking too much.

683
00:42:44,730 --> 00:42:48,210
You know, I always tell myself, Célestin,
don't think too much. Well, that

684
00:42:48,210 --> 00:42:49,790
walks. For me, it's clear.

685
00:42:50,090 --> 00:42:51,690
All your worries come from your lack of
insurance.

686
00:42:52,230 --> 00:42:54,330
What do we wear? It was my psychologist who told me
learned that.

687
00:42:54,870 --> 00:42:57,810
Ah good ? You see a psychologist now
? Yes, I know, it's surprising because

688
00:42:57,810 --> 00:42:59,070
that I look totally balanced.

689
00:43:00,290 --> 00:43:02,120
But... You know, there is no
chance.

690
00:43:02,980 --> 00:43:03,980
Think about what you said.

691
00:43:04,220 --> 00:43:06,060
I can save you in many ways
different, my friend.

692
00:43:08,580 --> 00:43:09,580
Follow me.

693
00:43:17,420 --> 00:43:21,980
That's exactly what I thought.

694
00:43:24,720 --> 00:43:25,760
That's not what I believe, anyway.

695
00:43:26,260 --> 00:43:28,280
We're going to call the lab, but I'm ready
you can bet that it was the car that

696
00:43:28,280 --> 00:43:29,280
knocked down the place of barrel.

697
00:43:29,540 --> 00:43:33,620
Despite these crises, Timothée Fougerolle
drove the day before last night. Yesterday morning,

698
00:43:33,800 --> 00:43:38,220
our victim undoubtedly understood that
his best friend almost killed his

699
00:43:38,220 --> 00:43:39,220
son.

700
00:43:53,300 --> 00:43:54,640
How are you ? Are you feeling better?

701
00:43:57,850 --> 00:44:01,130
The laboratory found traces of
blood of your best friend's son.

702
00:44:05,230 --> 00:44:08,290
Why did you take the risk of
drive before last night?

703
00:44:08,290 --> 00:44:13,630
My mother called me.

704
00:44:14,950 --> 00:44:16,190
She is old and alone.

705
00:44:17,230 --> 00:44:19,030
The current had jumped in his
apartment.

706
00:44:19,630 --> 00:44:21,190
I went there, I went there
-return.

707
00:44:21,890 --> 00:44:22,970
Barely 10 kilometers.

708
00:44:24,810 --> 00:44:26,790
And you had a fit on the
way back?

709
00:44:30,439 --> 00:44:33,000
Yes. And then, Liot appeared out of nowhere
leaves. I didn't have time to brake.

710
00:44:34,660 --> 00:44:35,660
I love this kid.

711
00:44:36,340 --> 00:44:37,420
I didn't want to hurt him.

712
00:44:42,080 --> 00:44:44,160
He came out of the coma. His days are not
more in danger.

713
00:44:47,140 --> 00:44:49,620
Why did you hide your illness from
everyone ? Finally, everyone,

714
00:44:49,620 --> 00:44:50,640
except your best friend.

715
00:44:52,780 --> 00:44:55,940
I am the village postman. All the
everyone likes me. And with this damn

716
00:44:55,940 --> 00:44:57,560
illness, I was sure that I was going to
get fired.

717
00:44:58,960 --> 00:45:00,180
I can't lose my job.

718
00:45:02,680 --> 00:45:04,000
I just wanted a normal life.

719
00:45:08,400 --> 00:45:13,700
And Aristide Barrel, how did he
discovered that it was you who

720
00:45:13,700 --> 00:45:17,560
knocked down his son? He had to
'bring my medications before the start

721
00:45:17,560 --> 00:45:20,420
carnival. I had forgotten that it was
he who had them.

722
00:45:21,400 --> 00:45:23,840
With this story, I had the head
completely elsewhere.

723
00:45:25,859 --> 00:45:29,400
I was already gone, but he has the keys
and he came in through the garage like d

724
00:45:29,400 --> 00:45:30,400
habit.

725
00:45:30,520 --> 00:45:36,300
And it's seeing your damaged car
that he made the connection? He is

726
00:45:36,300 --> 00:45:37,500
came to find me during the carnival.

727
00:45:39,300 --> 00:45:40,320
He even denounced.

728
00:45:41,880 --> 00:45:44,320
I didn't want to lose my job and
I didn't want to be banned from the

729
00:45:44,320 --> 00:45:45,360
village like Jenny Ruffier.

730
00:45:46,360 --> 00:45:47,360
My mother only has me.

731
00:45:49,860 --> 00:45:50,860
We fought.

732
00:45:53,820 --> 00:45:54,900
We fell into the mud.

733
00:45:57,740 --> 00:45:58,760
I don't know what came over me.

734
00:46:00,080 --> 00:46:01,500
I held his head in.

735
00:46:36,620 --> 00:46:37,780
Okay, captain, it's okay, I know
everything.

736
00:46:40,080 --> 00:46:41,760
Two. I know it's you.

737
00:46:42,900 --> 00:46:46,840
Me, what? I'm 33 years old, I work
'aroma yoga, I make my own sourdough.

738
00:46:47,320 --> 00:46:48,320
The girl from the app.

739
00:46:49,360 --> 00:46:51,140
The application? Meeting.

740
00:46:52,500 --> 00:46:54,400
I don't know, I don't understand anything
what you say.

741
00:46:55,160 --> 00:46:59,100
Look me in the eyes, tell me,
I'm not an undine? I don't

742
00:46:59,100 --> 00:47:03,520
I'm not a mermaid.

743
00:47:08,779 --> 00:47:12,780
Ondine? I heard this name somewhere
left not long ago, Ondine.

744
00:47:14,140 --> 00:47:15,140
Oh no, I saw it.

745
00:47:16,060 --> 00:47:17,680
Oh, wait! What ?

746
00:47:17,680 --> 00:47:24,560
What are you doing there, captain?

747
00:47:24,560 --> 00:47:26,820
It's true that she doesn't stop.

748
00:47:34,000 --> 00:47:37,160
Bingo! Ondine is the name of the
mark of Sabine's sonotone.

749
00:47:45,100 --> 00:47:50,420
So. How are you ? Yes, it's okay, yes.

750
00:47:51,100 --> 00:47:52,100
Me too, yeah.

751
00:47:53,120 --> 00:47:56,000
It's true that you've always had
somewhat complicated romantic relationships,

752
00:47:56,040 --> 00:47:57,040
you, anyway.

753
00:47:57,160 --> 00:47:59,860
It's true, isn't it? Come on, good luck.

754
00:48:01,080 --> 00:48:01,400
That

755
00:48:01,400 --> 00:48:08,840
va

756
00:48:08,840 --> 00:48:11,760
? How are you.

757
00:48:25,200 --> 00:48:29,200
And have you heard from Inès? She
got back to the hospital safely? Yes,

758
00:48:29,280 --> 00:48:32,500
she called me, so I'm going to go
see her tomorrow morning, before her

759
00:48:32,500 --> 00:48:37,840
operation. Ah well it’s great! Uh,
yes, we decided to give ourselves a

760
00:48:37,840 --> 00:48:38,840
luck.

761
00:48:39,380 --> 00:48:41,980
It's a little thanks to you, thank you.

762
00:48:42,440 --> 00:48:43,680
It's not just anything.

763
00:48:44,400 --> 00:48:48,440
And what's more, you know my passion for
melos and romantic comedies.

764
00:48:49,320 --> 00:48:50,920
No but seriously, thank you for everything.

765
00:48:51,820 --> 00:48:53,580
Your help, your listening.

766
00:48:55,470 --> 00:48:56,470
For who you are, what.

767
00:48:59,930 --> 00:49:03,770
Okay, I'll go there. I would like him
buy a small gift.

768
00:49:06,790 --> 00:49:13,190
You still didn't go and buy him
a jewel? Just kidding, Paul, I

769
00:49:13,190 --> 00:49:14,190
jokes.

770
00:49:14,650 --> 00:49:15,650
I kiss you.

771
00:49:17,030 --> 00:49:18,030
Kisses.

772
00:49:26,060 --> 00:49:27,840
for me too.

